Молитва на старославянском языке с переводом

Содержание

Отче наш молитва, текст на русском и старославянском

Молитва на старославянском языке с переводом

Ещё с детства мы помним фразу: выучить как отче наш! Тогда нас пугали, что разбудят ночью, а мы должны знать выученный урок как текст этой молитвы — назубок. Но воспитываясь родителями, бабушками и дедушками, выросшими при коммунизме, разъяснения этой фразе мы не получили. Но что уж говорить, если не каждый верующий человек знает правильный смысл этой молитвы и её происхождение.

Отче наш

Даже читая строки этой молитвы почти каждый день, люди вряд ли когда-нибудь задумывались о том, правильно ли они её понимают.

Оказывается, самая распространённая в христианстве молитва несёт более глубокий смысл, чем мы привыкли считать.

Произносимая на каждом богослужении в церкви молитва «Отче наш» недаром считается малым евангелием, ведь слова её людям дал сам Спаситель, Иисус Христос.

Происхождение молитвы

В евангелии от Матфея, в Новом Завете, есть строки о том, что Христос произнёс проповедь при толпе народа и в присутствии своих учеников, на склоне горы, отсюда и название, всем известное, как «Нагорная проповедь». Разделена она на несколько частей, в которых Иисус дал человечеству несколько учений, самые известные из них — Заповеди Блаженства.

А также в Нагорную проповедь входит и молитва «Отче наш», заповедь «не противься злому» и «подставь вторую щёку». Одним из главных моментов стало «Золотое правило». Принято считать, что Христос дал в своей проповеди толкование Десяти заповедям Божьим, указанным в Библии.

Но, возможно, самым ключевым моментом в христианской истории стало явление миру молитвы господней, ведь в ней Спаситель учит нас обращаться к Богу Отцу, и как следует из православного вероучения, к троице, в которой он — есть Бог Сын. Сам смысл этой молитвы и заключает в себе все ключевые понятия христианства, не зря называется она малым евангелием.

Отче Наш полностью, на русском языке с ударением:

Встречается эта молитва почти во всех молитвенных правилах, например, утреннем, или наоборот, на сон грядущим. А также ни одно богослужение в церкви не обходится без распева Отче наш. Не исключили из своих катехизисов её ни католические, ни протестантские церкви, и даже у староверов, так как сам Христос дал её своим последователям, как правильную.

Так выглядит молитва Отче Наш на старославянском языке:

Расшифровка и толкование

Есть краткое и понятное толкование в церковных катехизисах, но оно не совсем полностью разъясняет всю глубину вложенного в неё Христом смысла. Но и постигнуть смысл фраз, как и отдельных слов, очень сложно. Для этого необходим правильный перевод и разбор.

Данная ученикам самим Иисусом, она и называется Господней. В евангелии от Матфея эта молитва была произнесена во время нагорной проповеди, а вот апостол Лука описывает, что дана она была в ответ на их прямую просьбу научить молиться. Тем не менее сказана она была устами Спасителя и считается по сей день единственно правильным и самым распространённым обращением к Богу.

Производить толкование только фразами или только отдельными словами бессмысленно, так как основной, главный, смысл будет утерян, поэтому производится совокупный разбор молитвы:

Отче наш, иже еси на небесех!

Первая строка молитвы, это обращение к Отцу небесному, сущему (существующему), на небесах. То есть это обращение направлено к Богу Отцу, сотворившему и небо и землю, и человека, по образу и подобию своему.

Называя творца Отцом, мы признаём себя его детьми, и как все дети должны по отношению к нему испытывать любовь, трепет, уважение и страх.

Страх не как перед угрозой, а тот страх, какой испытывают дети перед родным отцом, которого любят и почитают.

Этим страхом перед Богом Отцом показывает, насколько грешен человек, и что он осознаёт это и готов к искуплению, но не наказанию. Искуплению и покаянию, которого ждёт Он, от всех нас.

Стоит отметить, что дав эту молитву, как обращение к Богу, Христос подразумевал и обращение к себе, а также Святому Духу, ведь в троице они не раздельны и являют собой одно целое.

То есть научил нас этому не сын человеческий, а сам Бог!

В слове наш, мы находим признание себя детьми этого Отца Небесного, то есть не отрицаем безграничной власти его над жизнями нашими.

Сущий на небесах — значит не то что ты исключительно на небе, как старец громовержец, сидящий на облачке. Это можно истолковать, как высоту его и превосходство над всем земным, как обладающего безграничною властью над миром материальным и нематериальным. Тем, что эту власть мы признаём с трепетом и уважением.

Во втором прошении и обращении к Всеотцу, мы как бы ищем только славы Божьей. Да святится — это значит прославляется, славится и благоговейно чтится. Потому как и всякую святыню мы должны только прославлять его и относится к имени Его с почтением. Здесь и расшифровка смысла заповеди: не произносить имени Господа всуе (понапрасну).

  • Да приидет царствие твое.

Желая славы для Бога и, чтобы Имя Его прославлялось, теперь мы молим, о пришествии Царства его к нам. Но пришло не на землю, облегчив и скрасив земные наши жизни, а пришло каждому из нас. Чтобы мы, удостоены были жизнью своей на вхождение в это царство.

Понятие Царство твое — это не постижимое, но то, что оно отлично от земного понимание, это уже хорошо. Царствие — это не сотворено, как земля и человек, оно бесплотно и едино с богом, присносуще ему. Там мы будем иметь постоянное общение с Богом.

Постоянную благодать духа святого будем мы там испытывать.

Прошение о себе

В первых прошениях молитвы мы обращались к Богу и Царствию Его, а в третьем прошении мы будем просить о нас, живущих на земле:

  • Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

Так мало мы молимся о Боге, потому что мало знаем о Нём и Царствии Его. Это настолько непостижимо нашему, земному уму, что пытаться открыть это очень проблематично. Возможно, и после смерти нам тайна эта раскрыта полностью не будет.

Несомненно, многие удостоятся вхождения в него, кто-то больше, кто-то в меньшей степени, но жизнью своей мы должны показать готовность вступления в него.

Поэтому в молитве Господней так мало уделено обращению к Богу, а так много к нам, живущим на земле.

Жизнь наша земная намного короче той, вечной, которую мы молим у Бога, поэтому все остальные прошения посвящены тому, как прожить эту жизнь. Христос призывает просить нас о том, чтобы Господь руководил всей нашей жизнью и уповали мы только на Его волю, которой подчиняется всё на небе и в нашем мире. Но у людей так не получается, так есть только у Бога.

Нужно нам быть смиренным и послушными Господу, как Христос был «послушлив» и принял крестную смерть на Голгофе, уповая на Отца своего небесного и воле Его подчиняясь. Потому и молвим мы: да будет воля Твоя…

Моление о земных благах

Следующее прошение:

  • Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

Так как мы просили о воле Божьей и о Царствии Небесном, то в этом предложении просим, чтобы и на земле нам было хорошо, как на небе, по воле Его.

И обращает оно нас всё равно к прошению Богу о небесном, так как наша жизнь на земле — это лишь путь в царство благодатное духа святого, потому и здесь Господь хочет, чтобы происходило все с упованием на него.

Есть здесь и непосредственное вопрошение о земном — о хлебе.

Хоть под хлебом и подразумевается духовное питание, например, святое причащение, которое есть хлеб жизни, на этот раз Иисус подразумевал земную пищу. Насущным Он назвал его, как необходимым нам для жизни каждый день (днесь). Но необходимость в нём подразумевается, как в средстве для поддержания жизненных сил, а не превращения в греховные искушения и жизни в изобилии.

Истинный верующий не ищет в этом стремления к богатству финансовому и материальному, а богатству духовному. Потому и использует сей хлеб для достижения царства небесного! Не стоит думать и зацикливаться только о хлебе насущном, а молиться о нём Богу — Даждь (дай) нам.

В слове наш не должно прослеживаться никакого эгоизма и просьб только о себе, ведь в молитве Господней мы должны просить обо всех, и в слове этом мы видим любовь друг к другу.

  • И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим;

В прошении пятом мы просим о долгах, подразумевающих наши грехи. В привычном нам понимании это что-то материальное, которое мы взяли взаймы и придётся отдавать. Так и с грехом.

Нам придётся отвечать за них, если мы не раскаемся перед Господом и священник, апостольской властью данной Богом, не простит их нам. Как заимодавец заёмщику.

Чтобы понимать нашу греховность, Господь сравнивает её с долгами земными.

Но Господь указал нам путь искупления грехов во фразе: яко же и мы оставляем должником нашим. Мы должны научиться прощать должников наших, то есть прощать им прегрешения против нас.

Так как Бог, есть любовь, то и мы должны ближним своим отдавать любовь, а прощение — это одно из её проявлений.

Потому и в чине прощения (на службе в Прощёное воскресенье), перед Великим постом, мы просим у всех прощения и сами должны обидевших нас простить. Так сказал Христос, давая это молитвенное прошение.

И собственно, попросив о прощении грехов, стоит подвести к тому, как эти грехи появляются, об искушениях к ним:

  • и не введи нас во искушение,

С искушения начинается каждый грех, и Господь учит нас, как этого избежать и не творить их. Но искушает нас не Бог, а мир, нас окружающий, потому что он полон зла. Потому мы здесь и просим об избавления корня зла, искушения, чтобы Господь не подводил нас к нему.

А так как всё совершается по воле Божьей, то и этот повод к искушению, может быть дан Им, но не стоит думать, что искушает именно Господь, это ошибочно. Искушает всегда только зло.

Потому и просим мы, не введи, прося не давать такой власти и попустительства бесам и злым людям.

Но даже если и происходит подобное, стоит понимать, что Бог посылает нам такое испытание для нашего же исправления и покаяния. И если искушения присутствуют в вашей жизни, то значит он вас не оставил.

  • но избави нас от лукавого.

Это последнее прошение, седьмое, об избавлении от лукавого. Если в первых мы упоминали о Боге, то последнее нам говорит о некоем лукавом, что стоит понимать как зло либо дьявол.

Но здесь упоминается не общее понятие зла, а некто конкретный, который может на нас как-то повлиять.

И тут подразумевается именно дьявол или бес, который ниже всех грешников, поэтому прошение к Богу об избавлении от него поставлено в самом конце.

Если некоторые искушения могут нас привести ко спасению через покаяние, то искушение лукавым или его власть над нами очень опасны. И победить эти опасности под силу одному только Богу, это и подразумевает в прошении союз но. На Его помощь уповаем мы в этом прошении, и ни на чью больше.

И заключительное славословие, редко используемое в мирском обиходе и встречаемое только в евангелии от Матфея, а апостолом Лукой опущенное:

  • Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Возможно, здесь понятно всё и без объяснения, Иисус Христос подводит вывод под всеми, вышестоящими прошениями, короткими словами: Господи всё в твоей власти, ты заботишься о нас в своём Царстве, а мы надеемся лишь на тебя, как на отца его дети! Тебе повинуется всё и можешь ты абсолютно всё, так как всесилен. И делаешь всё ты во славу свою и мы исповедуем и желаем этого! И будет истинно так!

Такие простые, но наполненные смыслом и правдой слова Спасителя, объединяющие в себе абсолютно всю нашу жизнь, заключены в эту молитву, главную для всех христиан. И сколько бы разными ни были эти прошения, и сложно написать настоящее их значение, всё же смысл этого текста имеет одну общую, всеохватывающую мысль, понять которую несложно.

Применение в обиходе

Как и говорилось, молитва эта распространена у всех христиан, и использовать её можно в абсолютно любых ситуациях. Например, наши предки, совсем ещё недалёкие от нас, с самого раннего детства уже знали слова молитвы Отче Наш, применяя её перед началом любого дела. Перед едой, сном или работой. При искушениях или болезнях.

И действует она безотказно, так как дана самим Спасителем как правильная для всех, крещёных и не крещёных.

Читать её можно как перед иконой Иисуса Христа, так и в любом месте, даже если вы проснулись с тревожным чувством и лежите в постели. В какой бы вы ни оказались ситуации просто вспомните, что есть молитва «Отче Наш, иже еси на небеси», и беды отступят перед её силой.

Или можно найти сокращённые молитвенные правила для любых случаев, например, как в утреннем правиле после сна можно читать ряд молитв с трисвятое, по Отче Наш. Такие короткие правила удобно использовать, если вы, например, ограничены во времени. Можно скачать картинку с полным вариантом на древнеславянском или русском языке и постоянно носить её с собой.

Чтобы понять как правильно молитву Отче Наш читать, можно скачать аудиозаписи церковного распева в интернете или послушать, как поют её в храме на службах.

Отзывы верующих

Когда мои дети тревожно спят, без видимых на то причин вскрикивая сквозь сон и просыпаясь, я тихо читаю Отче Наш и трисвятой с троекратным перекрещиванием их. Сила этой молитвы действует безотказно, малыши впоследствии стихнут, успокаиваются и засыпают.

Марина

Источник: https://1001molitva.ru/molitvy/otche-nash-tekst-na-russkom-i-staroslavyanskom.html

Молитва на старославянском языке с переводом

Молитва на старославянском языке с переводом

  • 2 Сохранили
    • 276Добавить в цитатник
    • 2Сохранить в ссылки

    Когда то я обо всем что мне не понятно спрашивала у “всезнающих бабулек” в Церкви. В очередной раз я спросила о чтении Псалтири: как читать, о чем молить и т.д.

    На что мне бабулька ответила, что Псалтырь необходимо читать только на церковно-славянском языке, иначе “НИЗЯ”! Я очень огорчилась и принялась изучать грамоту церковного языка. Но меня так и подмывало спросить об этом батюшку на исповеди. Батюшка улыбнулся в бородку и сказал, что Псалтырь можно и нужно читать на том языке, на котором понимаешь.

    Господь понимает все языки, надо только искренне просить Его, от всего сердца! И еще посоветовал все вопросы задавать только батюшке и никогда не слушать бабушек-всезнаек!

    Вопрос священнику

    Вопрос священнику — раздел сайта «Русская вера», который пользуется особенной популярностью. Мы получаем новые вопросы православному батюшке практически каждый день и особенно много их поступает от начинающих христиан, которые только слышали о старообрядчестве, а познакомиться с ним ближе не имели возможности.

    Мы знаем как это бывает сложно, — переступить порог храма и задать свой вопрос священнику вживую. И конечно, личная беседа и живое слово утешения никогда не заменят электронной переписки. Тем не менее, нам нужен духовный совет.

    Мы верим, что все старания наших пастырей будут не напрасны даже в том случае, если хотя бы один из спросивших получит некую духовную пользу!

    Можно ли читать молитвы на русском языке?

    Скажите, пожалуйста, можно ли читать молитвы на русском языке, или всё-таки надо читать на старославянском? Если нельзя на русском, то почему? Библия ведь переведена на русский язык, и мы ее читаем по-русски.

    Вы ставите очень серьезный вопрос, ответ на который не так прост, как может показаться на первый взгляд. Для человека, глубоко укорененного в православной традиции, представляется немыслимым, как можно обращаться к Богу на современном русском языке. А для человека, только приходящего к вере, церковнославянский язык непривычен и малопонятен.

    В храме тексты священного Писания читаются на церковнославянском, а в литературе, в проповедях, в письмах и ответах современникам мы чаще всего используем текст синодального перевода Библии на русский язык. Но мы пользуемся им только для того, чтобы яснее донести мысль до современного человека, хотя и этот перевод довольно архаичен.

    Попутно замечу, что сейчас ведется работа по изданию старообрядческого перевода на русский язык святого Евангелия.

    Надо сказать, что церковнославянский перевод Библии и богослужебных текстов — точнее и ближе к оригиналу, чем синодальный перевод. Специалисты в области языкознания говорят о сложности толкования молитвенных формул и невозможности точно передать богослужебную семантику инструментами современного языка.

    Замечательная статья о нашем богослужебном языке напечатана в предисловии к «Молитвеннику», изданному старообрядческой митрополией Русской Православной старообрядческой Церкви (М., 1988 и др. С. 8-9). Там кратко, но по существу раскрывается значение церковнославянского языка и причины, по которым Церковь не может перейти на современный русский язык. Здесь я только процитирую один абзац.

    Многовековой молитвенный опыт Русской Церкви показывает, что церковнославянский язык подходит как нельзя лучше для молитвенного общения с Богом. Ведь беседа с Богом — это не беседа с человеком.

    Поэтому язык молитвы должен отличаться от языка обычной речи. Церковнославянский язык придает молитвам и славословиям возвышенный стиль, отвлекая душу от суетных земных забот и печалей.

    В этом отношении язык нашего богослужения является неисчерпаемым сокровищем.

    Начните молиться по молитвеннику, и Вы увидите, как органично изливаются слова молитвы из сердца.

    Богослужебный и современный русский язык близкородственны. Поэтому я бы советовал вам сделать усилие над собой и постараться освоить церковнославянский. Можно порекомендовать следующий учебник: Плетнёва А.А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык: Учеб. изд. – 5-е изд., стереотипное. – М.

    : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013 – 272 c. Также необходимо пользоваться словарем, хотя не так много церковных слов требует перевода. Далее, читая священное Писание, обязательно обращайтесь к святоотеческим толкованиям. Сравнивайте церковнославянский и синодальный переводы.

    Это позволит вам понять, что перевод отнюдь не дает полного уяснения смысла. Ведь и апостолам Господь «отверз ум к уразумению Писаний» (Лк. 24:45). Очевидно, что такая работа требует определенных усилий и времени, но она щедро вознаграждается. Вы будете глубже понимать Библию и богослужение.

    «Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений», — говорит Господь (6:6).

    Могу вам привести пример. В понедельник Святого Духа в храме читаются следующие слова апостола Павла: «…искупу­ю­ще врéмя» (Еф. 5:16). А в синодальном переводе в том же месте читаем: «… дорожа временем». Согласитесь, что это наставление по-церковнославянски звучит намного глубже и сильнее? И вот его толкование.

    «Спросила амма Феодора у архиепископа Феофила: какое значение имеет изречение Апостола: «Искупующе время»? Он отвечал: «Это значит, что вся земная жизнь наша подобна производству торговли.

    Например: когда настанет время, в которое посыплются на тебя поношения, — ты искупи это время смиренномудрием и приобрети для себя пользу (прибыль).

    Таким образом, все противное и неприязненное нам может обратиться, если захотим, в пользу нам» (Алфавитный Патерик).

    Также порекомендую вам ознакомиться с переводами псалмов, сделанными выдающимся русским ученым-филологом, академиком Сергеем Сергеевичем Аверинцевым (1937-2004). См., например: Избранные псалмы / Перевод и комментарии С.С. Аверинцева. – М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2005. – 176 с.

    Эти переводы замечательны тем, что они позволяют донести до современного человека смысл псалмов, во-первых, русским языком (в котором исключены современные слова, варваризмы и заимствования), а во-вторых, таким русским языком, который передает еще и образность оригинала, позволяет прочувствовать строй псалмической речи.

    В заключение надо сказать несколько слов о современном русском языке. Это словосочетание часто употребляется для обозначения расхожего языка, исключающего все, что звучит «архаично». «Употребление такого языка», — пишет С.С.

    Аверинцев, — «создает иллюзию, будто среда, в которой происходит действие, — современность.

    … Бог приходит к верующему в реальность сегодняшнего дня; но боюсь, что Он не придет в изоляционистское идеологическое пространство, не желающее знать ничего, кроме себя» (указ. соч. С. 148 и 150).

    &laquoРусская вера&raquo

    При перепечатке материалов ссылка на сайт обязательна!

    с параллельным переводом на русский язык

    1. Исправлены небольшие ошибки. СпасиБо Максиму, Павлу.
    2. Некоторые браузеры (в частности КПК) отображают ударения неверно, пример правильного отображения здесь

    Цель создания этого перевода – понимание молитв на церковнославянском языке.

    @ Переводы Св. Писания и Богослужебных текстов: о. Амвросий (Тимрот)

    При любом использовании материалов сайта, ссылка на автора обязательна.

    Молитвы на церковнославянском языке с переводом

    Просмотр и чтение молитв на церковнославянском языке очень эстетичны по смыслу и очень полезны при его изучении. Просматривая ежедневно эти краткие богослужебные тексты вы быстро и в непринужденной манере привыкните к основным словам и буквам этого языка, — являющегося сокровищницей русского духа и мостом во времени к самым настоящим и истинно русским истокам.

    Во и́мя Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха. Ами́нь.

    Молитва мытаря

    Бо́же, ми́лостив бу́ди мне гре́шному. (Поклон)

    Молитва предначинательная

    Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас. Ами́нь.

    Молитва Святому Духу

    Царю́ Небе́сный, Уте́шителю, Ду́ше и́стины, И́же везде́ сый и вся исполня́яй, Сокро́вище благи́х и жи́зни Пода́телю, прииди́ и всели́ся в ны, и очи́сти ны от вся́кия скве́рны, и спаси́, Бла́же, ду́ши на́ша.

    Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас.

    Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.

    Молитва Пресвятой Троице

    Пресвята́я Тро́ице, поми́луй нас; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша, и́мене Твоего́ ра́ди.

    Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.

    Молитва Господня

    Отче наш, И́же еси́ на Небесе́х, да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на Небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный да́ждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.

    Символ веры

    1. Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́ Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым. mp3
    2. И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех век. Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша.

      mp3

    3. Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы и вочелове́чшася. mp3
    4. Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна. mp3
    5. И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием. mp3
    6. И возше́дшаго на Небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́.

      mp3

    7. И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́. mp3
    8. И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щего, И́же со Отце́м и Сы́ном спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки. mp3
    9. Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь. mp3
    10. Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в.

      mp3

    11. Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых, mp3
    12. и жи́зни бу́дущаго ве́ка. Ами́нь. mp3

    Песнь Пресвятой Богородице

    Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, Благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю; благослове́на Ты в жена́х и благослове́н плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.

    Материал создан: 28.12.2015

    комментарии к статье

    Основные племена участвовавшие в формировании русского народа

    Шестьсот сортов пива и советский государственный патернализм должны сосуществовать в одном флаконе. подробнее.

    Идентичность великороссов была упразднена большевиками по политическим соображениям, а малороссы и белорусы были выведены в отдельные народы. подробнее.

    Как можно быть одновременно и украинцем и русским, когда больше столетия декларировалось, что это разные народы. Лгали в прошлом или лгут в настоящем? подробнее.

    Советский период обесценил русскость. Максимально её примитивизировав: чтобы стать русским «по-паспорту» достаточно было личного желания. Отныне соблюдения неких правил и критериев для «быть русским» не требовалось. подробнее.

    В момент принятия Ислама у русского происходит отрыв ото всего русского, а другие русские, православные христиане и атеисты, становятся для него «неверными» и цивилизационными оппонентами. подробнее.

    Чечня — это опора России, а не Урал и не Сибирь. Русские же просто немножко помогают чеченцам: патроны подносят, лопаты затачивают и раствор замешивают. подробнее.

    Толковый православный молитвослов

    Как научиться понимать молитвы? Перевод слов молитв из молитвослова для мирян с церковно-славянского, разъяснения смысла молитв и прошений. Толкования и цитаты Святых Отцов. Иконы.

    толкового молитвослова:

    Источник: https://xn----8sbfxoeboc6b7i.xn--p1ai/molitva-na-staroslavyanskom-yazyke-s-perevodom/

    Церковно славянский молитва перед началом

    Молитва на старославянском языке с переводом

    Постараемся детально ответить на вопрос: церковно славянский молитва перед началом на сайте: молитва-богу.рф – для наших многоуважаемых читателей.

    Молитвы ко Господу Иисусу Христу, Его Пречистой Матери и Святым, имеющим от Него благодать исцеления и помощи в различных нуждах и немощах

    Три канона (покаянный, Богородице и Ангелу Хранителю) в соединении: Читать >>>

    Три канона (Иисусу Сладчайшему, Богородице и Ангелу Хранителю) в соединении: Читать >>>

    Великий канон св. Андрея Критского: Читать >>>

    Акафист Иисусу Сладчайшему: Читать >>>

    Правило от осквернения (полное): Читать >>>

    Правило от осквернения (краткое): Читать >>>

    Последование ко Причащению: Читать >>>

    Благодарственные молитвы по Причащении: Читать >>>

    Тропари и кондаки воскресные: Читать >>>

    Тропари и кондаки седмичные: Читать >>>

    Тропари, кондаки, задостойники и величания дванадесятых праздников: Читать >>>

    Тропари, кондаки, молитвы и величания избранные: Читать >>>

    • Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу:
    • Начало Индикта. Церковное новолетие
    • Нерукотворенного Образа Господа Иисуса Христа
    • Обрезание Господне

    Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии:

    • Пред Владимирской иконой
    • Пред иконой «Всех скорбящих Радость»
    • Пред иконой «Державная»
    • Пред иконой «Живоносный источник»
    • Пред иконой «Знамение»
    • Пред Иверской иконой
    • Пред Казанской иконой
    • Покров Пресвятой Богородицы
    • Пред Почаевской иконой
    • Пред иконой «Скоропослушница»
    • Пред Смоленской иконой
    • Пред иконой «Утоли моя печали»

    Святым угодникам Божиим:

    • Блгв. кн. Александру Невскому
    • Прп. Амвросию Оптинскому
    • Ап. Андрею Первозванному
    • Свтт. Василию Великому, Григорию Богослову и Иоанну Златоустому
    • Равноап. кн. Владимиру
    • Всем святым
    • Всем святым, в земли Российской просиявшим
    • Вмч. Георгию Победоносцу
    • Прор. Божию Илии
    • Ап. и евангелисту Иоанну Богослову
    • Рождество Иоанна Предтечи
    • Усекновение главы Иоанна Предтечи
    • Прав. Иоанну Кронштадтскому
    • Равноапп. Константину и Елене
    • Блж. Ксении Петербургской
    • Равноапп. Мефодию и Кириллу
    • Собор Архистратига Михаила
    • Чудо Архистратига Михаила в Хонех
    • Свт. Николаю
    • Царственным страстотерпцам
    • Собору новомучеников и исповедников Российских
    • Священномученику Российскому
    • Равноап. кн. Ольге
    • Вмч. и целителю Пантелеимону
    • Апп. Петру и Павлу
    • Святителям Московским
    • Прп. Серафиму Саровскому
    • Прп. Сергию Радонежскому
    • Молитва св. Ефрема Сирина
    • Молитва при вкушении просфоры и святой воды
    • Молитва перед вкушением пищи
    • Молитва после вкушения пищи
    • Призывание помощи Божией на всякое доброе дело
    • Благодарение за всякое благодеяние Божие
    • Песнь хвалебная свт. Амвросия, епископа Медиоланского
    • О путешествующих
    • О болящих
    • О умножении любви, и искоренении ненависти и всякой злобы
    • О ненавидящих и обидящих нас
    • Во время бедствия, и при нападении врагов
    • Молитва перед учением
    • Молитва перед учением отроков
    • Молитва после учения
    • Молитва от осквернения
    • Прпп. Зосиме, Савватию и Герману
    • Прп. Зосиме
    • Прп. Савватию
    • Прп. Герману
    • Собору Соловецких святых
    • Свт. Филиппу
    • Пресвятой Богородице пред иконой «Хлебенная»
    • Свт. Маркеллу
    • Прп. Иринарху
    • Прп. Елеазару Анзерскому
    • Прп. Иову Анзерскому
    • Пресвятой Богородице в честь Ее явления прп. Иову Анзерскому
    • Прмч. Иову Ущельскому
    • Прп. Диодору Юрьегорскому
    • Прпп. Иоанну и Лонгину Яренгским
    • Прпп. Вассиану и Ионе Пертоминским

    Молитвословия святым Архангельского края:

    • Собору Архангельских святых: Читать >>>
    • Прп. Евфимию, правв. Антонию и Феликсу Николо-Корельским: Читать >>>

    Интернет-магазины православной книги.

    Заметили ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

    Утренние молитвы на церковнославянском: читать и слушать (видео)

    Молитва на старославянском языке с переводом

    Многочисленные тексты обращений к Богу, Пресвятой Богородице, служебным духам (ангелам, архангелам), святым угодникам называются молитвами. Молитва — это язык, на котором, мы говорим с Всевышним и его святыми помощниками.

    Эта статья расскажет, как правильно читать утренние молитвы:

    • на церковнославянском;
    • оптинских старцев;
    • утренние и вечерние молитвы сидя.

    Молитва — это язык, на котором, мы говорим с Всевышним и его святыми помощниками

    Молитва на церковнославянском языке

    «О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!Да святи́тся имя Твое́,да прии́дет Ца́рствие Твое́,да бу́дет во́ля Твоя,я́ко на небеси́ и на земли́.Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;и оста́ви нам до́лги наша,я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;и не введи́ нас во искуше́ние,

    но изба́ви нас от лука́ваго.»

    Молитва на церковнославянском языке — описание, видео

    Молитва это основное духовное делание (духовная работа) христианина. Независимо от того священник ли он, монах или мирянин. Церковнославянский язык, на котором проходит божественная Литургия, церковные требы, молитвы, малопонятен начинающему (новоначальному) христианину. До тех пор, пока не начать учиться его понимать.

    Смотреть видео о красоте церковнославянского языка

    Ответ на вопрос: зачем сохранять, учить церковнославянский язык, можно узнать, если попробовать самому начать его применять в молитвах. Батюшка в видео отвечает, почему молящийся на церковнославянском языке может испытывать более тёплые, особые чувства.

    Молитва на церковнославянском языке – описание, слушать онлайн

    Этот язык не имеет «грязных» слов, его не получиться использовать в грубых беседах. Он как божественный щит — хранит высокий культурный уровень и имеет большое значение в образовании. Но это не значит, что утренние молитвы читать на русском языке является противоречием в духовном делании. Утренние молитвы вместе с отцами Оптиной пустыни.

    Текст молитвы Оптинских старцев отражает полноту всего дня, что может произойти за день, какое эмоциональное состояние мы можем испытать и указывает, что нам необходимо для сохранения образа благочестивого христианина.

    Слова молитвы Оптинских старцев можно послушать в видео.

    Правила чтения молитвы

    Православный христианин неограничен в количестве, месте и времени молитвы. При этом есть определённые правила молитвенной работы.

    Молитвы по типу обращений бывают:

    • церковные;
    • личные (домашние);
    • по соглашению.

    С церковной молитвой и молитвой по соглашению лучше ознакомиться непосредственно в храме. Уделим внимание чтению молитвы в домашних условиях. Они не требует особенных условий, но имеют ряд полезных рекомендаций.

    Также читайте: Православный календарь на 2019 год

    Существует утреннее и вечернее молитвенное правило. Зажгите свечу перед иконами. Молитвы утренние читать желательно в одно время. Не отвлекайтесь во время выполнения правила. Время, отведённое на общение с Богом, не прерывайте никакими звонками, «срочными» вопросами.

    Поэтому отнеситесь ответственно к вопросу времени, которое вы готовы потрать на молитву. Обычное молитвенное правило занимает около 30-40 минут. Но есть и утренние краткие молитвы. С опытом, по благословению священника у вас может сформироваться своё «индивидуальное» молитвенное правило.

    Если здоровье не позволяет стоять, читая молитвы, то нет запретов на вопрос: Можно ли читать утренние и вечерние молитвы сидя? Не рассматривайте молитву как волшебную палочку. Чудодейственная сила прошений зависит от желания искренне быть с Богом.

    И при этом не надо ждать мгновенного исполнения желаний, не сетовать на Него, если в жизни появляются скорби, испытания. Один Господь ведает, что полезно для спасения нашей души. Должно быть полное доверие Богу.

    Посоветуйтесь со священником молитвы, лучше утренние молитвы читать на русском языке или использовать церковно-славянский язык. Также вместе с ним оцените свои духовные силы.

    Это очень важно, потому что, взяв на себя традиционные утренние и вечерние молитвы из молитвослова можно не только не приобрести духовную благодать, но и начать автоматически вычитывать тексты, а то и совсем перестать молиться.

    Это зависит от опыта христианина, внутреннего настроения молящегося, физических сил, наличия свободного времени. Духовному деланию молитвы необходимо учиться под руководством священников, опытных верующих.

    Обязательно возьмите благословение на это духовное делание, чтобы «не перемолиться» и не утратить расположение к молитвенному деланию.

    О чём молить

    Утреннее молитвенное правило содержит определённые канонические тексты. Они есть в каждом молитвослове, попробуйте прочитать молитву «Отче наш» на церковнославянском языке:

    «О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!Да святи́тся имя Твое́,да прии́дет Ца́рствие Твое́,да бу́дет во́ля Твоя,я́ко на небеси́ и на земли́.Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;и оста́ви нам до́лги наша,я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;и не введи́ нас во искуше́ние,

    но изба́ви нас от лука́ваго.»

    и сравните на русском:

    Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

    Молитвенное правило помогает дисциплинировать душу, быть более организованным. Правило чтения утренних молитв можно дополнять любимыми молитвами к святым или акафистом. Молить Бога, Пресвятую Богородицу, ангелов, святых нужно не о внешних желаниях, а о внутренней силе.

    Надо осознавать, что человек существо немощное, и немногим отличается от муравья в глазах небесных сил. Но при этом понимать, что каждая ситуация в жизни даётся как урок. Учит нас обращаться за помощью к небесным силам.

    Также вас заинтересует: Как правильно молиться дома, чтобы Бог услышал молитву

    Каждая ситуация в жизни даётся как урок

    Немного истории

    В процессе становления литургического языка богослужений активно приняли участие два брата – святые Кирилл и Мефодий. Они были жителями города Солунь (современный греческий город Солоники), поэтому большое влияние на формирование церковно — славянского языка оказал греческий.

    Несмотря на многочисленные споры о том, на каком языке понятней божественная Литургия, для молитвы бесспорно одно – чистота церковнославянского языка.

    Святые Кирилл и Мефодий

    Очевидно, что он должен являться основным языком в жизни Церкви. А его непонимание свидетельствует лишь о нашем невежестве и необразованности. Нам всё непонятно, пока мы не начнём изучать тот или иной вопрос.

    Сейчас всем доступны учебные пособия, интернет – ресурсы, православные курсы для восполнения пробелов в знаниях. Тем более, для мирян нет разногласий: молитвы утренние читать на церковнославянском языке, или на русском.

    Скачайте молитвы на телефон или компьютер

    Скачать утренние и вечерние молитвы, а также молитву Оптинских старцев на удобном языке для персональных устройств

    Напишите Ваши отзывы о молитве

    Источник: https://molitvy.online/molitva/utrennie-molitvy-na-tserkovnoslavyans/

    Славянские молитвы

    Молитва на старославянском языке с переводом

    Славянские молитвы сравнимы с сильным оберегом. Они могут помочь в самых различных начинаниях и делах.

    Примечательно, что в древние времена в молитвенных обращениях люди обращались к своим древним божествам.

    После прихода христианства смысл текстов славянских молитв не изменился, но в молитвенных обращениях верующие славяне стали обращаться к Богу Отцу, Иисусу Христу, Пресвятой Богородице и другим Святым.

    Чтобы славянские молитвы были действенными, их следует читать в позитивном настрое, при этом в душе не должно присутствовать никакого зла.

    Основные заповеди древних славян, при чтении молитв, следующие:

    • Свято чтить – это значить признавать силу светлых сторон жизни.
    • Почитать – в переводе со старославянского «ЧИ» – это энергия жизни, а слово «тать» обозначает «присваивать». Общая трактовка – получать светлую силу от Богов, и наполнять ее собственную душу.

    • Славить – в молитвах Боги прославляются, но их сила не привлекается с целью решения своих собственных проблем.
    • Жить по совести – «СО» в старославянскомязыке означало совместную благую Весть. Это означало, что не следует другому того, что не желаешь себе.

    • Жить в ладу с окружающей природой – это позволяло обрести жизненную гармонию в соответствии с природными вибрациями.

    В древние времена славяне молились на капищах. Этот древнеязыческий храм, который всегда располагался за оборудованным алтарем, используемым для установки различных священных предметов. В этих местах не только возносились молитвы Богам, но и проводились обряды жрецами.

    Сегодня импровизированное «капище» можно обустроить в собственной квартире на отдельном столике. Для этого нужно выбрать место для алтаря и разместить на нем изображения божества. Лучше всего вырезать его из дерева собственными руками. Это позволит наполнить идола своей энергией.

    При оборудовании места для вознесения славянских молитв следует выполнить следующие требования:

    • Созданное божество следует поставить на лоскут новой ткани, а рядом с ним положить небольшой природный камень.
    • Предусмотреть место для установки свечи и благовоний.
    • Поставить ритуальное блюдо и чашку.

    Если вы проживаете в частном доме, то возносить славянские молитвы рекомендуется на природе. К примеру, для этого можно подойти к дереву. Также для моления древнеславянским богам рекомендуется выехать за город. В этом случае лучшим местом считается родник.

    Славянские молитвы на церковнославянском языке

    Славянские молитвы принято читать на старославянском языке. Но для современных людей понять их смысл в этом случае бывает очень сложно. Поэтому допускается произносить молитвенные тексты в переводе на русский язык.

    Более важными являются основные правила, которые необходимо соблюдать при чтении славянских молитв:

    • Тексты древних обращений к славянским богам произносятся шепотом, но очень четко.

    • Молиться можно только если вы здоровы, и находитесь в хорошем расположении духа, в противном случае молитвы не будут услышаны.

    • В душе должна присутствовать вера, что славянские молитвы эффективны и способствуют гармонизации жизни.

    Читать утренние молитвы

    Самой известной утренней молитвой древних славян считается обращение в Даждьбогу.

    Звучит она на современном русском языке следующим образом:

    «Встает на восточной стороне солнышко Красное, славлю тебя Даждьбоже наш, так как весь мир светом ярким озаряется и радостью наполняется.

    Душа моя хочет благодати, так как я являюсь Внуком (Внучкой) твоей ДаждьБог. Смотрю я на небо, которое солнцем просыпается и трепетом радостным сердце мое наполняется. В этот момент входит Даждьбог в душу мою.

    Прими приветствие мое, Ясное Утреннее Солнышко! Душа моя открыта тебе, благослови ее, наполни здоровьем тело мое, сделай меня крепким и сильным, чтобы жизнь моя благодатной стала. Без Тебя, Солнце Ясное, никто не сможет дышать и двигаться.

    Благословения твоего жду, Даждьбог, на светлость и ясность, чтобы были успешными в сей день все мои благие начинания, а Кривда и Неправда, чтобы канула в глубокую Яму! Слава Даждьбогу!»

    Такая молитва должна читаться в момент восхода солнца, при этом нужно обязательно смотреть на восток.

    Также славяне часто читали утреннее славление.

    Его текст звучит так:

    «Род Всевышний! Ты для нас один, но во многих проявлениях. Ты являешься истинным Светом для нас и единой Справедливостью. Ты источаешь Жизнь Вечную, ты – родник безграничной Любви. Ты лечишь наши души и сердца. Славим тебя, явись к нам и управляй нами.

    Мы своим трудом славу тебе возносим, с каждым днем своей жизни становясь мудрее и сильнее. Мы настоящие защитники Светлого мира и Рода своего праведного. Ты, Боже, воодушевляешь нас, наполняешь радостью, даруешь отвагу и стойкость, учишь терпению. Это позволит пройти наш жизненный путь с честью.

    Слава тебе Боже».

    Текст вечерних молитв

    В перечне славянских молитв имеется и специальная молитва, которую рекомендуется читать в вечерний час.

    Звучит она так:

    «Род Всевышний! Прославляю Тебя, как дитя твое кровное. Пришла ночь на Землю, Велес по ней ступает. Идут души наши в ночи через Навь, пращуров своих во сне глубоком зовут. Велес-Отец будет наши души беречь, чтобы встретили мы в утренний часть с радостью в душе Даждьбога. Слава Родных Богов!»

    Также часто перед сном читались молитвы за свой род.

    Такое славление может звучать так:

    «Род Всевышний! Призываю благословляющий божий Свет в нашу жизнь! Приди и благослови силой своей! Природная водица – криница, очисти наши души и помыслы, принеси здоровье. Жизнь благодаря тебе народилась, так обнови наши души, наполни силой род наш. Пусть дети наши будут сильнее и мудрее нас. Аминь».

    Древние славянские молитвы богам

    Когда говорят о древних славянских молитвах славян, то подразумевают традиционные обрядовые слова, которые славяне использовали для общения с Высшими силами.

    Слово «молитва» не присутствовало в старославянской лексике. Это связано с тем, что славяне славили своих Богов и. в отличие от христиан,никогда не просили у них чего-либо.

    Именно поэтому обращения к Богу у славян имело название «славление».

    Славления или обращения к Высшим Силам всегда были обязательным атрибутом всех больших обрядовых праздников. Кроме того каждый день древние славяне читали утренние и вечерние славления, такие молитвенные обращения возносились перед трапезой, перед путешествием и перед началом любого дела.

    Но при этом следует понимать, что древние славянские молитвы не являлись каноном, обращаться к Богу не считалось обязательным мероприятием, делать это нужно было только тогда, когда возникало желание. К примеру, если человек хотел вознести хваление Богу за удачный день, то он это делал.

    Очень часто возносились славления Перуну за победу над врагами.

    Древние славянские молитвы очень разнообразны. Важно выбирать молитвенное обращение правильно. Слова должны произноситься очень искренне и при этом совершенно не обязательно следовать имеющимся текстам. Допускается заменять по-своему как отдельные слова, так и отдельные фразы. Важно, чтобы молитва исходила из глубины души.

    Такого понятия, как «главная древнеславянская молитва» не существует. Моления древнего народа отличаются индивидуальностью. Для того чтобы понять, как читались древнеславянские молитвы, нужно познакомиться с фольклором и этнографией славян.

    : молитва старого монаха Юлия Славянская

    Источник: http://psy-magic.org/molitvy/961-slavyanskie-molitvy.html

  • Поделиться:
    Нет комментариев

      Добавить комментарий

      Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.